Sık Sorulan Sorular

Sağlığınız için çeviriyoruz” sloganıyla sektörde yerini alan Medikal Tercüme Ofisi, başta medikal tercümeye ihtiyaç duyan sağlık kurum ve kuruluşları olmak üzere sağlık turizmi firmaları, diş klinikleri ve medikal çeviriye ihtiyaç duyan tüm sağlık çalışanlarına hizmet verir.  

Tıbbi dokümanlarınızın çevirisi hedef dil, kelime sayısı, belge türü gibi faktörlere bağlı olarak gerçekleştirilir. Çevirilerin teslim süresi de buna göre değişkenlik gösterir. Daha fazla bilgi için uzman tercüman ekibimiz ile iletişime geçebilirsiniz.  

Başta İngilizce, Arapça, Fransızca olmak üzere tüm Balkan ve Avrupa dillerinde hizmet veriyoruz.

Medikal Tercüme Ofisi bünyesinde yer alan tüm tercümanlarımız yeminli tercümanlardır. Yeminli medikal tercüme ihtiyacınızda belgeleriniz yeminli tercüman kaşesi ve imzasıyla birlikte sizlere teslim edilir.

Bünyemizde yer alan tüm tercümanlarımız yeminli tercüman olduğu için noter onaylı medikal tercümeye ihtiyacınız olduğu takdirde belgeleriniz noter tasdikli olarak hazırlanır.

Yeminli tercüme, yeminli tercüman tarafından yapılarak imzalanan ve mühürlenen tercümelerdir. Noter onaylı tercüme ise çevirisi tamamlanan resmi belgelerin, noterde onaylanmak üzere hazırlanmasıdır. Yalnızca yeminli tercümanların yaptığı çeviriler noter tarafından tasdiklenir. Çeviriyi ibraz edeceğiniz kuruma göre ihtiyaç duyabileceğiniz çeviri türü değişiklik gösterebilir. Bazı kurumlar yalnızca yeminli tercümeyi kabul ederken bazı kurumlar noter onaylı tercümeyi kabul etmektedir.

Çevirisi tamamlanan belgelerinizi İstanbul içi aynı gün anlaşmalı kurye aracılığı ile, İstanbul dışı ise dilediğiniz kargo firması ile hızlı teslimat aracılığı ile göndermekteyiz.

Medikal Tercüme Ofisi’nde bir kısmı hekim olmak üzere bir kısmı da üniversitelerin Mütercim-Tercümanlık bölümlerinden mezun olup uzmanlık alanı tıp olan tercümanlar bulunmaktadır. Tüm tercümanlarımız, tıbbi yeterliliklerini ölçecek bir sınavdan sonra ekibimize dahil olmaktadır. 

Anamnez, radyoloji, patoloji, epikriz, kemoterapi şemaları başta olmak üzere tüm tıbbi belgelerin çevirisini yapmaktayız. İlaç firmaları için ise hasta eğitim materyalleri, olgu raporları, yaşam kalitesi anketleri, prospektüs, AR-GE raporları ve ruhsatların çevirisini yapmaktayız.

Sağlık turizmi kapsamında ülkemize gelen yabancı hastaların hem sözlü hem de yazılı çeviriye ihtiyacı olmaktadır. Bu hastalar için kurumlara tüm tıbbi belgelerin çevirisini sunuyoruz. Ayrıca muayene veya cerrahi işlem sırasında sözlü tercümana ihtiyaç duyan hastalar için sözlü tercüme hizmeti vermekteyiz.

Etik Kurul, organ nakli olacak hastaların nakile uygunluklarının değerlendirildiği ve Sağlık Bakanlığı tarafından koordine edilen bir kuruldur. Bu kurullarda yalnızca yeminli tercümanlar görev alabilir. Bünyemizdeki yeminli tercümanlar ile Etik Kurul toplantıları için hizmet vermekteyiz. Bugüne kadar yüzlerce hastanın kuruluna katıldık ve organ nakli olup hayata tutunmasına vesile olduk. 

Medikal web sitesi çevirisi hizmeti, sunduğumuz diğer hizmetlerden biridir. Bugüne kadar birçok hastane ve diş kliniğinin çevirisini yaptık. Web sitesi çevirisi konusunda daha detaylı bilgi almak için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Belgelerinizin ekibimiz tarafından incelenmesi ve ücretsiz fiyat almak için çeviri talep formunu doldurabilirsiniz.

Sohbeti başlat.
Canlı yardım ister misiniz?
Scan the code
👋 Merhaba,
Çeviri süreci hakkında bilgi almak ister misiniz?